Strony wielojęzyczne

Otwórz nowe rynki i przyciągnij potencjalnych klientów i partnerów biznesowych, dzięki komunikacji w ich własnym języku.
Translation Editor
Translation Editor

Powiększ audytorium Twojej strony internetowej, oferując ją w wielu wersjach językowych. Open Text Web Solutions poprowadzi Cię w systematycznym zarządzaniu wieloma wersjami językowymi wraz z integracją narzędzi tłumaczących.

Dostarczaj wielojęzyczne strony w najwyższej jakości


Przetłumacz swoją stronę krok po kroku na wszystkie języki. Wejdź na nowe rynki i zdobądź kolejne grupy docelowe przy tańszych kosztach, poprzez Internet. Open Text Web Solutions usprawni wydajność Twojego przedsiębiorstwa, poprzez komunikację miedzy pracownikami znajdującymi się w różnych krajach.

Strona aktualna we wielu językach

Standardowo strony internetowe, które są tłumaczone "ręcznie", mają problem z zachowaniem aktualnych informacji we wszystkich wersjach językowych. Twórcy używają skomplikowanych procesów, aby zapewnić jednoznaczność we wszystkich językach. Projekty te bardzo często nie spełniają swoich wymagań. Open Text Web Solutions wyprzedza Twoje wymagania i koordynuje zadania automatycznie, wysyłając powiadomienia o zmianach w treści bezpośrednio do tłumacza. Identyczny obieg danych jest uruchamiany w przypadku gdy nowe strony zostają utworzone, lub któreś ze stron zostaną usunięte. Zapewnia to jednakową i spójną globalną informację we wszystkich wariantach językowych.

Pozwól Twojej organizacji pracować w międzynarodowym środowisku

Interfejs użytkownika Open Text Web Solutions, dostępny jest w 13 różnych wersjach językowych : Niemieckiej, Angielskiej, Francuskiej, Greckiej, Włoskiej, Japońskiej, Polskiej, Portugalskiej, Szwedzkiej, Hiszpańskiej, Czeskiej, Węgierskiej i Chińskiej. Twoi pracownicy przetłumaczą treść dużo szybciej, jednocześnie będąc pewnym że Twój przekaz korporacyjny trafi na światowy rynek.

Unikaj zbytecznych tłumaczeń


Możesz zredukować koszty, powstające przy tworzeniu wielojęzycznych stron o ponad 80 procent, dzięki zastosowaniu centralnej językowej bazy danych. Wszystkie wewnętrzne i zewnętrzne systemy tłumaczące mają dostęp do tej samej, bezpiecznej jakościowo bazy danych. Tekst, który musi być tłumaczony jest automatycznie wprowadzany do Open Text Web Solutions i porównywany z istniejącymi już tekstami w bazie tłumaczeń (na przykład SDL/Trados Translation Memory). Tłumacz może wybrać dopasowane tłumaczenie, albo utworzyć nowe. Open Text Web Solutions Translation Manager to krok do przodu, redukujący Twoje koszty wynikłe z tłumaczenia i integrujący się z systemami tłumaczącymi, takimi jak SDL/Trados.

Contact an Expert

Intuicyjne tworzenie treści

Quick Tour

Niech eksperci zawartości uaktualniają i zarządzają Twoimi stronami.

Lokalizuj swoją treść

Quick Tour

Zarządzaj stronami w środowisku translatorskim, zaprojektowanym dla stron wielojęzycznych.

Kontakt z nami

RedDot
Work +48 61 8580010

Open Text posiada sieć biur na całym świecie


Main Navigation


Wybierz region

English
Stany Zjednoczone
Kanada
Wielka Brytania
Australia
Mexico (Angielski)
German
Niemcy
Szwajcaria
Austria
Polska
Brazylia (Angielski)